周璇 - 陋巷之春 - Zhou Xuan - Spring in the Alley - Video
PUBLISHED:  Jan 20, 2013
DESCRIPTION:
Traditional Chinese, Simplified Chinese and English lyrics.
Click "cc" for English and Chinese subtitles. Change font size with +/- keys or "cc"/Options menu.
陋巷之春 - 周璇 (Traditional Chinese)
人間有天堂, 天堂在陋巷,
春光無偏私, 佈滿了溫暖網.
樹上有小鳥, 小鳥在歌唱,
唱出讚美詩, 讚美著春浩蕩.
鄰家有少女, 當窗曬衣裳,
喜氣上眉梢, 不久要做新娘.
春色在陋巷, 春天的花朵處處香,
我們要鼓掌, 歡迎著好春光.

春色在陋巷, 春天的花朵處處香,
我們要鼓掌, 歡迎著好春光.

陋巷之春 -周璇 (Simplified Chinese)
人间有天堂, 天堂在陋巷,
春光无偏私, 布满了温暖网.
树上有小鸟, 小鸟在歌唱,
唱出赞美诗, 赞美着春浩荡.
邻家有少女, 当窗晒衣裳,
喜气上眉梢, 不久要做新娘.
春色在陋巷, 春天的花朵处处香,
我们要鼓掌, 欢迎着好春光.

春色在陋巷, 春天的花朵处处香,
我们要鼓掌, 欢迎着好春光.

Spring in the Alley - (Louxiang Zhi Chun) - Zhou Xuan
There is a paradise among the people
A paradise in the alley
The spring light has no favorites
Covered with a warm net
The trees have little birds
The little birds are singing songs
Singing hymns praising the beautiful poetry
Mightily praising the beauty of spring
Next door has a maiden
When clothes are drying in the window
Festivities are about to happen
Soon to become the bride
Springtime in the alley
Everywhere are fragrant blooming spring flowers
We want to applaud
Welcome spring and the good spring sunshine

Springtime in the alley
Everywhere are fragrant blooming spring flowers
We want to applaud
Welcome spring and the good spring sunshine
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top