Hatsune Miku x Kagamine Rin: とある娼婦の恋 -- English Sub + Romaji - Video
PUBLISHED:  Jan 11, 2010
DESCRIPTION:
Yes, it's A Certain Prostitute's Love! At last, this wonderful song WITH ENGLISH SUBTITLES! Huzzah! (As of 6/19/2010, finally translated that one bit of dialogue.)

http://www.nicovideo.jp/watch/sm7416171 is the original.

ENGLISH LYRICS:

Every day of my life, to live, I am being embraced by a man
I pretend not to feel as he seizes and squeezes me
And yes, if I look close, I know / You are a prostitute too
Spreading apart my legs, my cheeks are drenched from tears

And always the ticks fill / our yellow sheets
The flies scrounge / seeking black blood
That festered in this place / the apricots poison being scattered on the roses
I want to murder the men and the others here

The star of everything of the center of this world! / overlooking this crime, lagging
I held all of the clients / red rash grows bad too quickly, please go away
That madam from the room with the mantle gets on my nerves / that voice she uses is acting
I want to escape from this place, which is like a house of pigs / I went insane long before

All night for 2 days / If you live then 3 days
If you shut your mouth and do the mopping, 4 days
Every day five men / thats how it goes for one month
Uh, well, I did the dusting only six times

We take hands / And go over the mountain
We can board a train / well go together to the town with the beach
But being restrained by black chains and white powder
Thing cannot do more than dream

The wind of everything of the center of this world! / the smell of seawater reaching us, lagging
A chestnut flower blossoms, it is proud, here it has room / It lived and actually bore fruit by irregular means, in distorted ways
The dried-up riverbed of the die, I thought / This river continues, it goes on, doesnt it?
Someday we will escape from this current by the ocean / Wishing these days will pile and rise up like they did once before

ROMAJI:

hibi ikiru tame otoko ni dakareru
kanjiteru FURI de shibori toru
mitsumeru saki no anata mo shoufu
mata hiraite hoo jurasu no

itsumo DANI darake kiiroi SHIITSU
takaru HAE kuroi chi o motomete
unda KOKO kara ume no doku bara maite
otoko-tachi o gyakusatsu suru no

kono yo no naka no subete no hoshi yo kono tsumi o minokashite okure
watashi daita subete no kaku yo akai BUTSUBUTSU de kusari hatete ike
heya no tobari no oku ni hibiku sono koe wa engi shiteruwane
futa goya no youna kono basho o nige dashitai ki ga kuruu mae ni

hitoban 2 mai nakanara 3 mai
kuchi de o souji suru nara 4 mai
mainichi 5 nin sore o ikkagetsu?
moraeta no hatatta no 6 mai

futari te o totte yamu o ko e
ressha ni nori umibe no machi ni ikou
kuroi sa to shiroi kona ni shibararete
yume miru koto shika dekinai keredo

kono yo no naka no subete no kaze yo shio no kaori todokete okure
kuri no hana saki hokoru heya de umareta ha jitsuha ibitsu ni hizumi
sai no kawara defuto omotta kono kawa wa doko e tsudzukundarou
Itsuka wa umi ni nagare deru to negatte konnichi mo ishi o tsumi ageru

Random note: My preferred translation for the title of this song is "The Romantic Love of a Certain Prostitute".
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top