Lullabies from Around the World - Mexico - Video
PUBLISHED:  Aug 22, 2014
DESCRIPTION:
Lullabies from Around the World - Mexico

Lullabies from around the world is a wonderful project of http://www.lull.ru , unfortunately it has been not so popular in other countries because the videos were published only in Russia. I thought that it's good to let the entire world listen to those lullabies, so I translated all the titles so everyone can find them.

It's great to let your baby listen to lullabies from around the world, he is going to feel the diversity in this world from the very beginning. My little one is really enjoying all of the Videos!

Thanks to Carlos Jauregui for the Translation of the lyrics:


"Ma cochi Pitentzin"
Jamar

Ma cochi pitentzin (may you sleep child)
ma nocoxteca pitelontzin......(hope you don't wake up my little child)
ma cochi cochi noxocoyo.(may you sleep, sleep my little one)

Ma cochi pitentzin
ma nocoxteca pitelontzin
ma cochi cochi noxocoyo

ma nocoxteca noxocoyotzin
ma nocoxteca nopitelontzin
ma cochi cochi pitentzin

ma nocoxteca pitelontzin
ma nocoxteca noxocoyotzin
ma cochi cochi pitelontzin

xiqui xiquiyehua in xochitl ..........(keep keep this flower)
xiquiyehua ipan moyohlo .........(keep it in your heart)
pampa nimitztlazohtla .............(because I love you)
pampa nimitztlazohtla zohtla ica ica nochi noyohlo ....(because I love you love you with all my heart)

xiqui xiquiyehua in xochitl
xiquiyehua ipan moyohlo
pampa nimitztlazohtla
pampa nimitztlazohtla zohtla ica ica nochi noyohlo

Is this a song you understand the lyrics? Please help me translate them in a comment!

Russian Wikipedia description: "Lullabies of the World" - a Russian animation project on the lullabies of different nations. The project created a few dozen cartoons , each of which represents one lullaby in their native language, while the plot of the movie is based on the content of the songs, and fine decision reflects the color of the people concerned.

Lullaby in many different languages: lullabies, lullabies lyrics, baby lullabies, lullaby, lullabies song, cantec de leagan, ninull, تهليل, приспивна песен, 搖籃曲, 摇篮曲, vuggevise, Wiegenlied, schlaf lied, kehtolaulu, berceuse, νανούρισμα, dodo, שִׁיר עֶרֶשׂ

, ninnananna, 子守唄, וויגליד, 자장가, uspavanka, lopšinė, čiūčia liūlia, приспивна песна, бүүвэйн дуу, लोरी, slaapliedje, vuggesang, kołysanka, canção de ninar
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top