【Vocaloid】Rin and Len - Melody for a Baby Bird's Perfromance【Romaji & Eng. translation】 - Video
PUBLISHED:  Oct 10, 2010
DESCRIPTION:
TURN ON ANNOTATIONS FOR ENGLISH SUBS

Title: 雛鳥興行譚 (Hinadori Kyogo Tan)

Done by: Mayuko
I do NOT own this video or song.
Romaji:
Ladies and Gentlemen, it's show time!
ori masu wa kuroki butai no tare donchō
hazure nohara tachi agaru wa misemono goya
hana o fumi ki o taoshi
kakageru mihata narabu tare maku odoru aranawa
sā hajimari da

shinshi shukujo no mina sama ni
kyō o mise shimasu dashi mono wa
maka fushigi naru kiki kaikai de
zendai mimon no igyō domo
zehi goran are

go an'nai wa watashime ni o makase o
o dachin wa o kimochi o hon'no shōshō
nani kara goran ni ire mashō?
ningyo no mīra? aka oni no tsuno?
magai mono nado ari mase nu

mina sama go junbi wa mō totonoi mashita deshō ka?
kaimaku niwa ōki na tebyōshi o
sāsa sāsa o tete o haishaku

o dai naraba goran no
ato kara de kamai wa shimase nu
oi mo wakaki mo chikaku e yottoi de
sā sā ao iri o
ma mo naku hajimaru wa
kūzen zetsugo no misemono goya da
dōzo maku no agaru mae ni

kisetsu hazure kogarashi no fuku hiroba
ogosoka ni geretsu naru
shinaru fue no ne yugamu rappa ni kusubu kansei
sā o shimai da

shinshi shukujo no mina sama ni
kyō o mise shitaru dashi mono ga
tori no atama ni fukaku fukaku ni
nezuke nezuke yo to negai nagara
kore nite owari!

o kaeri nara watashime ga go an'nai
ah dōse nara butai ura mo o mise shiyō
nani kara go ran ni ire mashō
o hitori sama de irashita kara niwa
sumi no sumi made go ran are!

enryo nado iri mase nu
sā sā oku e
are ni mieru ga ki ni nari masu ka?
tada no tada no garakuta gomi sute ba

hora goran yoku are ni mieru wa sākasu da
chirashi maku kata ude otoko chōchō nekutai
hora goran yo are ni mieru wa sākasu da
mai odoru wa kataashi musume hadake juban

sora zō ga kuru zo "tadashi ashi ga nai"
sora tora ga kuru zo "tadashi medama ga nai"
sora piero ga "kao wa nai ga"
sora sōsha tachi ga "te wa nai ga
kūchū buranko ni nui tsuke rareta on'na
o ide mase o ide mase to
yose tewa kaeshi te sayōnara!
"todaeta"
"daiyaku wa dono ko da?"
"ah soko ni iru ja nai ka!"

"yōkoso sākasu e"

English Translation
Ladies and Gentlemen, it's show time!
Get the hanging black curtain off the stage
The show tent in the field rises,
Stepping down from tree to flower.
The banners fastened to straw rope dance.
Now, let's start.

Ladies and Gentlemen, everyone,
Today we will show you our act.
It will be mysterious and magical.
The events are unprecedented and various.
Come see it.

Leave the information to me.
You'll only gain a little from this reward.
What did you get from our visit?
A mermaid? The red devil's corner?
Such things can be confusing.

We're preparing, is everyone ready?
Let's have a big hand for the opening!
Saasa, saasa we'll borrow your hands.

Take a look at the generations.
They won't be in a fuss afterwards.
Drop by, young and old.
Come on, come on.
Shortly after the beginning,
We will put up the unprecedented tent.
Before the curtain rises, look in awe.

Unseasonably cold winter air blows in
It's sound solemn and vile,
Like the distorted screams of a lovely idol.
Let's put an end to this now.

Ladies and Gentlemen, everyone,
Don't forget to pay the fare today.
Deeper and deeper into the bird's head.
Smaller and smaller, wishing...
We're at the end!

I'll guide you backstage if I'm welcome back.
Anyway, I'll add you behind the scenes.
What can you add to our visit?
Come in person,
To the edge of the corner!

You don't need to refrain from it.
Would you care to take back,
What appears to you now?
You just dump rubbish.

Here, take a look inside the show tent. I see,
A one-armed trapeze flyer with a butterfly necktie, scattering leaflets.
Here, take a look inside the show tent. I see,
A girl dancing on one leg her skin showing through her singlet

An elephant will descend from above. [Yes, but without legs.]
A tiger will descend from above. [Yes, but it won't have eyes]
A clown will come from above. [But he will have no face.]
And perhaps a band. [Although they won't have hands.]
There's a woman sewn to a trapeze.
Hey, Hey!
The intention is back farewell!
[Lost.]
[Where is the substitute performer?]
[Oh, don't worry I'll be there.]
[Welcome to the show tent!]
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top