Kel Assouf - Layla - Official Clip - Video
PUBLISHED:  Feb 16, 2017
DESCRIPTION:
Kel Assouf means « those of nostaligia and eternity » in Tamasheq, the langage of the Tuareg people.
Layla, the second clip of Kel Assouf, directed by Moj Bah, is an ode to a disappeared love.
The univers in wich the director plunges us, brings us back to the passion, the sensuality and the enchantment we can feel at the dawn of a loving relationship.
Anana Harouna, the band’s leader, evokes, in the song ‘s lirycs, the quest for a lost love.
The artiste, on stage, remembers this powerfull love and expresses, through the music, the rage in wich its disappearance left him.
Allow yourself to be taken into the meanders of the dance of Layla, the mysterious.

" Layla left with my love,
Layla, where are you?
Did you take care of my love?
A so intense love
Layla left with my love
Layla, where are you? "
______

Kel Assouf signifie « ceux de la nostalgie et de l’éternité » en Tamasheq, la langue du peuple Touareg.
Layla, le second clip de Kel Assouf, réalisé par Moj Bah, est une ôde à un amour disparu.
L’univers dans lequel nous plonge le réalisateur, nous ramène à la passion, la sensualité, et l’envoutement que l’on peut ressentir à l’aube d’une relation amoureuse.
Anana Harouna, leader du groupe, évoque, dans les paroles de cette chanson, la quête d’un amour perdu.
L’artiste sur scène se remémore la puissance de cet amour et exprime, à travers la musique, la rage dans laquelle sa disparition l’a laissé.
Laissez-vous emporter dans les méandres de la danse de Layla, la mystérieuse.

" Layla est partie avec mon amour
Layla, où es-tu?
As-tu pris soin de mon amour?
Un amour si intense
Layla est partie avec mon amour
Layla où es-tu? "
______

Directed by Moj Bah
Produced by Zephyrus Music
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top