【Gumi】 The Muzzle of Nemesis 【Vostfr】 - Video
PUBLISHED:  Aug 12, 2014
DESCRIPTION:
「Maintenant, repends-toi.」

Original Upload : http://www.nicovideo.jp/watch/sm24189059
Paroles – Composition – Création du PV:mothy (http://mothy.blog39.fc2.com/)
Illustrations:Ichika (http://blog.livedoor.jp/ichi_ka01/)

◆「Colère」 Déchainée.
◆ Le revolver de la vengeance était dirigé vers le Cerveau. Afin de juger l’homme.
◆ Instrumental : http://the-heavenly-yard.net/mp3/nemesis.zip.
◆ Toutes les chansons : mylist/5298418
____________________________________

Je ne suis pas morte ! o/
//SBAFF//
Bref, une nouvelle chanson de Mothy… la colère… Je pouvais pas laisser passer ça ! o/
La flamme de la traduction (que j’avais un peu perdue je dois avouer ^-^") m’a reprise ! … et je me suis fait doublée T_T

Bah, tant pis, c’est ma punition pour avoir mis trois jours à savoir que cette chanson était sortie *larmes de honte*. Et puis je n’allais pas bâcler la traduction ni ne me laisser aucun temps de réflexion dessus, tout ça pour être la première à poster une vostfr.
Bon après, les paroles étaient très simples… même le clip, il y a des dizaines de choses à analyser dessus, mais juste parce que… Putains de révélations quoi O_o. A part ça il est parfaitement clair quand à ce qui se passe dans la chanson (j’y reviendrais plus tard)… Trop clair. Je peux pas m’empêcher de penser que c’est louche… Trop l’habitude avec Mothy, ah ah ^-^"

L’album avec quatre autres chansons inédites (plus Saigo no Revolver version Nemesis… je me demande ce que ça peut vouloir dire… enfin on verra bien) sort bientôt ! Pour le coup, je serais sur le pied de guerre pour les traduire asap. Mais ça risque de prendre un peu de temps, vu qu’il me faut quand même pouvoir m’appuyer sur une traduction anglaise, ne serait-ce que pour les temps (je pige que dalle aux temps japonais T_T).

Concernant les sous-titres, vous risquez d'avoir à faire pause pour pouvoir les lires à certains moments où ça va assez vite comparé à la quantité de texte… gomen.

Annotations terminées ^^ Par contre, je n'ai traduis que ce qui restait au moins deux secondes à l'écran... en plus la plupart des textes subliminaux sont en japonais... et je sais pas lire les kanjis, donc à moins de les avoir écrits ou d'avoir les romajis, je suis incapable de les traduire u_u

Ma description étant trop longue, je mets mes notes de traductions/interprétations/questions en commentaire... (deux pages words en même temps...)
____________________

Traduction (au cas où vous auriez du mal à lire sur la vidéo ^^") :

Homme coupable de tant de méfaits,
Repends-toi à présent.


Hé, maman, tu sais, en ce moment,
Je pointe une arme sur cette personne.
C’est un homme mauvais, qui abusa de beaucoup de gens
Pour le bien de ses seuls intérêts.

Pour cet homme,
J’ai même levé la main sur celui que j’aimais.
Après ça, je me suis tirée dessus,
Mais je n’ai pu mourir.

Le temps de la vengeance a sonné,
Maintenant, repends-toi de tes méfaits.

Bonjour et adieu « Mr. Pere Noel »
J’ai mis le feu à ta maison, donc fait ton choix ;
Mourras-tu d’une balle transperçant ton front,
Ou te changeras-tu en cendres au sein de cet enfer de flammes ?


Hé, maman, même le pire des vauriens,
Mérite une chance d’expier ses fautes, n’est-ce pas ?

C’est pourquoi je lui ai dis :
« Abandonne ta fortune.
Si tu rembourses tous ceux que tu as volés,
J’épargnerai ta vie. »

Et il répondit :
« Je ne donnerais jamais
Ma fortune à quelqu’un comme toi ! »

Il n’y a plus rien à faire pour un tel déchet désormais.
Je te forcerais à te repentir !

Bonjour et adieu « Maître de la Cour »
Juge corrompu s’étant noyé dans l’avarice,
Soit emporté par la colère du peuple ainsi que la mienne.
Endors-toi à jamais.


Hé, maman, tu m’as élevée,
A toi toute seule
Je suis née dans une maison abandonnée dans la forêt,
Sans jamais savoir à quoi ressemblait mon père.

Hé, maman, papa ne peut déjà plus,
Être aidé, il est devenu fou.
Il est convaincu qu’une poupée est ma demi-sœur.
Mais elle sombra dans les noirs abysses de la mer,
Il y a longtemps déjà.
Il n’a qu’une seule fille, et c’est moi.

Hé, papa, regarde-moi.
Regarde-moi aussi.

Bonjour et adieu… adieu « Mon Père »,
Chef des tueurs à gage et juge corrompu.
Hé, maman, pourquoi as-tu
Aimé un tel homme ?


Maintenant, c’est la fin.
Mettons fin à tout ceci.

Pécheresse Histoire du Mal,
Adieu


Homme coupable de tant de méfaits,
Repends-toi à présent.
____________________

Rien ne m’appartient, ni la musique, ni la vidéo.
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top