PUBLISHED: Jul 02, 2015
DESCRIPTION:
Traducción de St. Jude en este vivo del iHeartRadio.
Para cualquier duda, sugerencia, opinión... COMENTAD :)
En la canción se habla tanto del santo Judas Tadeo como de una tormenta del mismo nombre (St. Jude) que azotó las islas británicas en 2013, de ahí que en ocasiones se hable de "ella", refiriéndose a dicha tormenta.
Echa un vistazo a mi blog y descubre más:
http://neverletmetranslate.wordpress.com/
Anotaciones con respecto a la traducción:
*And I was on the island and you were there too: con “the island” (la isla) se refiere a las islas de Reino Unido, es decir, ella y su pareja se encontraban allí en la tormenta.
Letra de la canción:
Another conversation with no destination
Another battle never won
And each side is a loser
So who cares who fired the gun?
And I'm learning, so I'm leaving
And even though I'm grieving
I'm trying to find the meaning
Let loss reveal it
Let loss reveal it
St. Jude, the patron saint of the lost causes
St. Jude, we were lost before she started
St. Jude, we lay in bed as she whipped around us
St. Jude, maybe I've always been more comfortable in chaos
And I was on the island and you were there too
But somehow through the storm I couldn't get to you
St. Jude, somehow she knew
And she came to give her blessing while causing devastation
And I couldn't keep my mouth shut, I just had to mention
Grabbing your attention
St. Jude, the patron saint of the lost causes
St. Jude, we were lost before she started
St. Jude, we lay in bed as she whipped around us
St. Jude, maybe I've always been more comfortable in chaos
St. Jude, St. Jude
St. Jude, St. Jude
And I'm learning, so I'm leaving
And even though I'm grieving
I'm trying to find the meaning
Let loss reveal it
Let loss reveal it
And I'm learning, so I'm leaving
And even though I'm grieving
I'm trying to find the meaning
Let loss reveal it
Let loss reveal it
I DO NOT OWN COPYRIGHTS FOR THIS SONG, NO COPYRIGHT INFRINGEMENT.