Dios Itlazohnantziné- HERNANDO FRANCISCO (Oración en Náhuatl a la Virgen de Guadalupe, 1599) - Video
PUBLISHED:  Jul 18, 2013
DESCRIPTION:
"Dios Itlazohnantziné" de Hernando Francisco (ca. 1570).

Oración popular en Náhuatl a la Virgen de Guadalupe, puesta en música (1599), encontrada en el denóminado "Códice Valdés". Entre las obras novohispanas publicadas por Saldivar, se encuentras dos piezas vocales polifónicas con texto en náhuatl, tomadas de un libro denominado Códice Valdés, datado en 1599, que es el manuscrito novohispano más antiguo que se conoce. Este documento recibió el nombre de su descubridor y único dueño conocido, el canónigo Octaviano Valdés, quien lo adquirió en 1931 en el pueblo de Cacalomacán, México. La primera de estas obras, a 4 voces, empeiza con las palabras "Dios itlazonatzine cemicac icpochtle", la segunda a 5 voces, empienza con las palabras "Sancta Mariae yn ilhuicac cihuapille". En el manuscrito original, las piezas en Náhuatl se encuentran en los folios 120v-122r, y aparecen en orden invertido con respecto a la copia de Saldívar, la primera obra es "Sancta Mariae" (f. 120v) y la segunda "Dios Itlazohnantziné" (f. 121v).

En el facsímil, sobre el segundo tiple de " Sancta Mariae" se encuentran las palabras hernau don franco A 5° voces, sobre la "a" de hernandon se observa un signo similar a la letra "u". Esta inscripción hizo pensar al Dr. Saldivar que las obras eran de Hernando Franco. Robert Stevenson en Music of Mexico, denomina a las piezas como Himnos, y atribuye con cautela que las obras pertenecen a Hernando Franco. Más delante en su Music in Aztec & Inca Territory, las llama Chanzonetas; además Stevenson atribuye estas obras a un "Don" Hernando Franco, sin señalar de dónde obtuve la información sobre este supuesto Indio de ascendencia noble que copio su nombre del maestro de capilla Hernando Franco (1532-1589) (posiblemente a la obra del bautismo), que recibió una educación de primera clase y que es autor de la obra que aquí se presenta. La presunción de la existencia de "Don" Hernando Franco se basa en una mala lectura del nombre de sobre la segunda página de "Sancta Mariae", además ningún investigador ha reportado la existencia de algún documento de la segunda mitad del siglo XVI donde se haga referencia a Don Hernando Franco, alumno y ahijado del maestro de capilla. Como ya se ha señalado, en el manuscrito aparecen las palabras hernau don franco, donde franco es sin lugar a dudas una abreviatura de Francisco, por lo que se podría descifrar el nombre del compositor como: Hernadon Francisco o Hernandon Francisco.

Sobre la designación como Motetes, Chanzonetas, Himnos p plegarias, estas obras en Náhuatl no cumplen con las características musicales o literarias para ser denominadas como tales, sino más bien como Piezas polifónicas, hasta no conocer su identidad o uso litúrgico de los textos. El texto de la obra "Dios Itlazohnantzine" parece recordar algunas invocaciones a la Virgen que aparecen en los evangelios. Eloy Cruz concluye en su trabajo "De como una letra hace la diferencia: las obras en Náhuatl atribuidas a Don Hernando Franco" que las dos obras en Náhuatl dadas a conocer por Saldívar en 1934 pueden ser designadas como "Oraciones Populares puestas en Música Polifónica" y pueden ser atribuidas a un personaje denominado Hernando Francisco, que probablemente era un Nahua. Además por sus estudios denota que es imposible que la autoría de estas obras sean del maestro de capilla Hernando Franco y que no existe ninguna prueba directa o indirecta de la existencia de Don Hernando Franco: un Indio de ascendencia noble, ahijado y discípulo del maestro de capilla homónimo.

Obra extraída del álbum: El Milagro de Guadalupe.
Interpretan: SAVAE, San Antonio Vocal Arts Ensemble.
IAGO, Early World Series.

Música Virreinal, Música Colonial
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top