Jeffrey Daniel & Michael Jackson ジェフリー・ダニエル&マイケル・ジャクソン - Video
PUBLISHED:  Feb 23, 2013
DESCRIPTION:
Soul Train (1978 or 1979)
https://youtu.be/i40MSquDgko?list=UU7LPGApXxz_P2fArv7rQSRg
https://youtu.be/c36-oz1JF2o
Shalamar - Right In The Socket (1979)
https://youtu.be/sNGyMe3bu1E
Top of the Pops (1982)
https://youtu.be/END_WYdf8pw
Paul Mccartney & Wings - Silly Love Songs video (1984)
https://youtu.be/fqTDUiUdTtw


History of the Moonwalk (at 1:03)
https://youtu.be/LhORApox81M


【The origins of the moonwalk】
As Jackson’s choreographer Jeffrey Daniel explains, he got the moves from The Electric Boogaloos street dance crew and, according to LaToya Jackson, instructed Michael Jackson.
http://kottke.org/14/04/the-origins-of-the-moonwalk



【Jeffrey Daniel - Interview (DDD Magazine - October 2010)】
https://jp.pinterest.com/santasanta123/%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%8B%E3%82%A8%E3%83%AB/




【Jesse Jackson - Interview (2005)】
Jesse: did you ever have like a dancing coach?
ジェシー:ダンスのコーチみたいな人がいたことはあるの?
Michael: You know what, I never studied dancing before. It always became natural for me.
マイケル:わかると思うけど、ボクはダンスを勉強したことはないよ。それはボクにはいつも自然にできたことなんだ。
Jesse: Michael, where did the moonwalk come from?
ジェシー:マイケル、ムーンウォークはどこから来たの?
Michael: The moonwalk is a dance I would love to take credit for but I can’t. Because I have to be completely honest here.
マイケル:ムーンウォークはボクがクレジットが欲しいダンスなんだけど、ダメなんだ。これについては完全に正直にならないといけないから。
These black children in the ghettos are, they have the most phenomenal rhythm of anybody on the Earth.
ゲットーの黒人の子供たちは、この世で最も驚異的なリズムを持っているんだ。
I’m not joking. I learned, I get a lot of ideas from watching these black children. They have perfect rhythm.
本当だよ。この黒人の子供たちを見て、ボクはたくさんのアイデアを得て、学んだ。彼らは完璧なリズムを持っているんだ。
From just riding through Harlem, I remember in the early, you know, late 70’s early 80’s,
ハーレム(ニューヨーク市マンハッタン区北部)を車で通り過ぎた時に、70年代終わり頃から80年代の初め頃だったと思うけど、
I would see these kids dancing on the street and I would see these kids doing these, uh sliding backwards kinda like an illusion dancing I call it.
ボクは子供たちが通りでダンスをしているのを見て、ボクはこれを 『イルージョン・ダンシング』 って言ってるんだけど、この子供たちが後ろ向きに滑っているのを見たんだ。
I took a mental picture of it. A mental movie of it.
ボクはその画と映像を頭に焼き付けた。
I went into my room upstairs in Encino, and I would just start doing the dance, and create and perfect it.
ボクはエンシノ(ロサンゼルスの地区)の自分の部屋に行って、ダンスを始めて、それをクリエイトして完成させたんだ。
But it definitely started within the black culture. No doubt. That’s where it comes from.
でも、それは絶対に黒人文化から始まったんだ。間違いないよ。そこから来てる。
Jesse: Did you ever watch Don Cornelius Soul Train?
ジェシー:ドン・コーネリアスのソウル・トレインは見たことあるの?
Michael: Oh I love that show. Are you kidding? Of course I did.
マイケル:あの番組は大好きだよ。何言ってるの?もちろんだよ。
http://www.allmichaeljackson.com/interviews/jessejackson.html



【Oprah Winfrey - Interview (1993)】
Oprah :Where did the moonwalk come from actually?
オプラ:ムーンウォークは実際にどこから来てるの?
Michael : Well, the Moonwalk came from these beautiful children, the black kids who live in the ghettos, you know, the inner cities,
マイケル:ムーンウォークは美しい子供たちからやって来たんだ。都心のゲットーに住んでる黒人の子供たちだよ。
who are brilliant, that just have that natural talent for dancing any of these new - the running man - any of these dances.
彼らは聡明で、近頃の 『ランニング・マン』 とか、そういうダンスをする天性の才能があるんだ。
They come up with these dances, all I did was enhance the dance.
彼らがこういうダンスを編み出すんだけど、ボクがやったのは、そのダンスを改良したことだよ。
https://youtu.be/qAdLLxW_CWA



【『Moonwalk 』 (1988) Page 210】
I had been practicing the Moonwalk for some time, and it dawned on me in our kitchen [on the night before the taping] that I would finally do the Moonwalk in public on Motown 25.
ボクはしばらくの間、ムーンウォークを練習してきて、ついに 『モータウン25』 で、公の場でムーンウォークをすることを、収録日の前夜に自宅のキッチンで知らされた。
Now the Moonwalk was already out on the street by this time, but I enhanced it a little when I did it.
今ではムーンウォークはすでにストリートでやられているけど、ボクはそれをやった時に、少しだけそれを改良したんだ。
It was born as a breakdance step, a 'popping' type of thing that black kids had created dancing on the street corners in the ghetto.
ブレイクダンスのステップとして始まったんだけど、黒人の子供たちがゲットーの街角でダンスをして作った 『ポッピング』 と呼ばれるものだよ。
Black people are truely innovative dancers. They create many of the new dances, pure and simple.
黒人の人たちは本当に革新的なダンサーだ。彼らは純粋でシンプルな新しいダンスをたくさん創造する。
So I said, 'This is my chance to do it,' and I did it.
そして、ボクは 『これはボクのチャンスだ。』 と思い、それをやった。
These three kids taught it to me. They gave me the basics and I had been doing it a lot in private.
この3人の子供たちがそれをボクに教えてくれた。彼らがボクにその基礎を与えてくれて、ボクはそれをプライベートでやっていたんだ。
I had practiced it together with certain other steps.
ボクはそれをいくつかの別のステップと合わせて練習した。
All I was really sure of was that on the bridge to 'Billie Jean' I was going to walk backward and forward at the same time, like walking on the moon.
ボクがはっきりとわかっていたことは、『ビリー・ジーン』 の間奏に合わせて、ボクは月面を歩くかのように、前進と後進を同時にするということだった。
https://books.google.co.jp/books?id=whzu2CkgLqIC&pg=PA215









ジェフリー・ダニエル モータウン25 ビリー・ジーン ビリジン ムーンウォーク スムーズ・クリミナル スムクリ ムーンウォーカー ダンス デンジャラス・ツアー ポッピング ゼロ・グラヴィティ
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top