Symphony Exaticazis / II : Pluviôse / Bernard Salles - Video
PUBLISHED:  Sep 04, 2015
DESCRIPTION:
Exaticazis
Symphony n° II, Bernard Salles
II : Pluviôse
Poem : Jacques Vinça
Bass : Jacques Schwartz

Symphony for mezzo-soprano, bass, string quartet, percussion and 12 double basses

Premiere recorded in Capbreton (France) in August 1994

Text (English translation below)
Il pleut
Pourquoi pleut-il ?
Il pleut devant ma fenêtre
Mais il pleut également dans ma chambre
Il pleut et je ne suis pas mouillé
Ou si peu.
La pluie cela me rend heureux,
Mon cheval lui aussi est heureux
Il broute l'herbe de ma descente de lit.
Il pleut
Mon cheval est heureux
Moi aussi je suis heureux
Je suis heureux et je ne suis pas mouillé
Ou si peu
Les yeux seulement
Je regrette d'avoir des yeux
Eux seuls ne sont pas heureux
Mon cheval lui est aveugle
Et depuis il est toujours heureux
Moi je ne le suis que lorsqu'il pleut
Je veux qu'il pleuve !

It rains
Why does it rain?
It rains outside my window
But also inside my bedroom
It rains and I am not wet
Or hardly at all.
The rain makes me happy
And my horse is happy too
He grazes the grass of my bedside rug.
It rains
My horse is happy
I am happy and I am not wet
Or hardly at all
Only my eyes
I regret having eyes
They alone are not happy
As for my horse, he is blind
And so he is always happy
I am only happy when it rains
I wish it would rain!

Violins: Christophe Giovannineti, Jean-Michel Denis
Viola: Didier Lacombe
Cello: Eric Watelle
Percussion: Michel Palay, Chantel Aguerre, Patrick Guise
Double bass (solo tuning): Bernard Cazauran, Mathieu Sternat, Christophe Dubosclard, Pierre Sylvan
Double bass (orchestra tuning): Jacques Cazauran, Marc Bescond, Gabin Lauridon, Jean-Michel Hequet
5 string double bass: Jean Ané, Michel Fouquet, Jean-Paul Macé, Jérôme Bertrand
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top