Taizé - Jésus Christ, ô clarté d'en haut (Свете тихий) - Video
PUBLISHED:  Sep 22, 2013
DESCRIPTION:
Jésus Christ, ô clarté d'en haut,
radieux reflet des gloires du Dieu saint,
Lumière qui viens du ciel éclairer nos sentiers!
Le crépuscule vient, paisible,
le soir sera descen du bientôt sur nous,
Lumière éternelle, nous t'adorons! Gloire à toi, Père saint!
Dieu de clarté, à Jésus ton Fils, au Saint-Esprit.
Nos louanges s'élèvent vers toi, alléluia! Amen.

Jesus Christ, joyfull light
of the immortal Father's divine glory in heaven,
the holy and blessed one!
Coming to the hour of sunset,
in the light of evening we sing to the Father,
the Son, and the Holy Spirit, our God. Your are worthy
at all times to be praised by the songs of holy voices,
Son of God, giver of life: the universe sings your glory.

Свете тихий святыя славы,
Безсмертнаго, Отца Небеснаго,
Святаго Блаженнаго, Иисусе Христе!
Пришедше на запад солнца,
видевше свет вечерний, поем Отца,
Сына и Святаго Духа, Бога. Достоин еси
во вся времена пет быти гласы преподобными,
Сыне Божий, живот даяй, темже мир Тя славит!

Svietie tihi sviatyia slavy
biessmiertnago Otsa niebiesnago,
sviatago blažennago Iisusie Hristie.
Prišedše na zapad solntsa,
vidievše sviet vietcherni, poiem Ottsa,
Syna i Sviatago Duha Boga. Dostoin iesi
vo vsia vriemiena piet byti glasy priepodobnymi,
Synie Boži, život daiai, tiemže mir tia slavit.

Jesus Christus, ungetrubtes Licht der heiligen Herrlichkeit
des unsterblichen Vaters im Himmel,
des Heiligen und Seligen!
Wenn die Sonne untergeht und
wir das Abendlicht schauen, singen wir Gott,
dem Vater, dem Sohn und dem Heiligen Geist.
Du bist allezeit wurdig, dass heilige Stimmen dir singen,
Sohn Gottes, Lebensspender: deshalb preist die Welt deine Herrlichkeit.
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top