PUBLISHED: Jun 20, 2012
DESCRIPTION:
Kaze no Message (Poka Poka Version)
風のメッセージ(Poka Poka バージョン)
Message of the Wind (Poka Poka Version)
2nd version of second ending song from Diamond & Pearl TV anime series (episodes DP073 - DP083)
Single: Kaze no Message/Kono Yubi Tomare
Release date: 28.05.2008
Composed by Saki
Arranged by Kazuo Yoda
Lyrics by Sky-Boys
Vocals: Mai Mizuhashi
Lyrics:
Motto motto
tsuyoku naru kara
Chikatta yakusoku ima mo
Kono mune de zuutto mabushii yo
Genki desu ka? Nakama wa dou?
Kaze no nioi sora no iro
Onnaji desu ka?
Yume wa itsuka kanau keredo
Demo matteru dake ja dame
Jibun de tsukande iku mon da yo
Sune no kizuato kanashii kioku
Zenryoku de kaketara kiete iku ne
Sou...
Kitto kitto
makenai hazu sa
Mahou no jumon
Sonna mono iranai sa
Hashire hashire
kaze yori hayaku
Kono michi no saki ni wa
Yume no tsubomi hora, nozoiteru
oboetemasu ka? Ano merodii
Choushi a zure de chotto onchi de
Demo natsukashi na
Nakitai toki wa naitara ii
Namida no ato tsumetai kedo
Atakai kaze kitto fuku kara
Ikiru koto sore wa tatakai dakara
Hagemashi norikoe sabaibaru batoru
Sou...
Okose okose
Daichi no chikara
Tsuki no kirameki
Sakidori teppeki kanpeki!!
Susume susume
Asu ni mukatte
Kono michi no saki ni wa
Yume no tsubomi hora, waratteru
Chisa na mune ueta yuuki no tane
Donna ame ya kaze ni mo makenai
Ooki na sora nobite dokomademo
takaku takaku kumo wo koete yuku sou sa
Motto motto
tsuyoku naru kara
Mahou no jumon
Sonna mono iranai sa
Hashire hashire
Kaze yori hayaku
Kono michi no saki ni wa
Yume no tsubomi hora, nozoiteru
Lyrics (translation):
Stronger and stronger
I'll become, so
The promise I made is still
Shining brilliantly in my heart
How are you? What about your friends?
The wind's scent, the sky's color
Are they the same?
Though your dream will come true someday
However, you can't just wait for it
You'll have to fully realize it yourself
A scar on your shin, memories of grief
When you run forward, they'll disappear
That's right...
Surely, surely,
You can't lose
Magical spells
There's no need for such thing
Run, run!
Quickly out of the wind
To the tip of this road
The bud that is our dreams is, hey, peeping out!
Can you remember it? That melody
The rhythm was off, it was a bit out of key
But still nostalgic
When you want to cry, it's okay to cry
The trails of the tears are cold, but
The warm wind will surely blow on them
Living, that's a fight in itself, so
With some encouragement you can cross over this survival battle
That's right...
Brave it! Brave it!
The power of the earth
The sparkling of the moon
Are already an impenetrable fortress!!
Advance! Advance!
Onward to tomorrow
To the tip of this road
The bud that is our dreams is, hey, laughing!
A seed of courage is planted in my tiny heart
No matter the rain, the wind won't lose either
The huge sky spreads on forever
Further and further, the clouds pass through it, that's right
Stronger and stronger
I'll become
Magical spells
There's no need for such thing
Run, run!
Faster than the wind
At the end of this road
Look, you can see buds of dreams