c i r c e : the black cut ~ teaser gig : anna stereopoulou [beton7] - Video
PUBLISHED:  Jan 30, 2015
DESCRIPTION:
c i r c e :the black cut:
by anna stereopoulou
Live Teaser Gig, December 16, 2014 @Βeton7, Athens, gr [http://beton7.com]
part of the project's 1st Presentation [Dec15-21, 2014]
concert organised by Chimeres Greece [screenings series]: http://chimeres.info/blog/2014/11/18/proboles-tainion-sto-beton-plus-lives
watch also on: http://7mnsmusic.weebly.com/news/video-summary-of-the-concert-by-anna-stereopoulou-in-the-presentation-of-circe-the-black-cutproject

~ about the project:
:1st presentation: http://wp.me/p2zRWp-or
:participant artists: http://wp.me/p2zRWp-kC
:project info: http://annastereoscopic.wordpress.com [section: κίρκη : circe ~ ]
~ about the video:
teaser gig kindly recorded [excerpt] by
Giorgos Efthimiou [camera + first editing]
Anna Stereopoulou [YouTube video editing + sound mix]

~ about the teaser gig:
Ana Béjar: [recorded] voice
poetry by Ana Béjar [«Tonantzin Faces» @0:06] & Pablo Cobollo [«Tonantzin» @20:13]
Labros Kantzos: voice, traditional percussion & wind instruments
Anna Stereopoulou: compositions, piano, live electronics
[equipment* placed next to mixing desk *(Monotron Duo & Monotron Delay (analogue ribbon synthesizers) / Drone Lab V2 / Laptop)
~ about the performers:
Ana Béjar: https://www.facebook.com/ana.bejar.37
Pablo Cobollo: https://www.youtube.com/results?search_query=pablo+cobollo
Labros [OdioLab]: https://www.facebook.com/pages/ODIOLAB/265789456813611
Anna Stereopoulou: https://www.facebook.com/pages/Anna-Stereopoulou/237034819641719

excerpts from: live improvisation on / «Totem» [@14:30 (impro on track's intro /unreleased)] & «Gear» [@20:12 (unreleased)] compositions from
c i r c e :the black cut: ©Anna Stereopoulou, 2014~2015~
A STEREOSCOPIC perspective of Music & Art©
visit official website: www.annastereopoulou.gr/

"Il nostro mondo sarà quello in cui sentiamo delle Anime" ~ S.T.


: – : – : – : – : – : – : – : – : – : – : – : – : – : – : – :

TONANTZIN Faces by Ana Béjar [12/2014]
"My poem explores: fertility cycles, motherhood, and the mistery of life-death. Snakes representing the good and evil, there is a fight…"

Te hundes bajo mis pies/ You sink under my feet
Madre de la verdad/ Mother of Truth
Contrapesas mis párpados/ You counterweight my eyelids
En los besos de mi amado/ In my lover’s kisses

Madre de la mortaja/ Mother of the shroud
Y del primer sonido/ And of the first sound
Blanca o negra/ White or black
Abre, ábrete/ Open, open up
En la casa de mis padres/ At my parents' house
De mis abuelos/ At my grandparents'

Deja que derrame agua por las esquinas/ Let me spill water on every corner
Madre de mi corazón/ Mother of my heart
Que oyó el tuyo/ That heard yours
Por primera vez/ For the first time

Esposa del Señor de lo cerca y lo lejos/ Wife of the Lord of the Near and the Far
No me dejes solo, entre la serpientes/ Don’t leave me alone amongst snakes

Madre de la verdad/ Mother of Truth
Qué lejos estás/ You are so far away

No me dejes solo, entre la serpientes/ Don’t leave me alone amongst snakes

Madre de la verdad/ Mother of Truth
Qué lejos estás/ You are so far away



TONANTZIN by Pablo Cobollo [12/2014]

Soy Tonantzin/ I am Tonantzin
Luz derramada/ Light spilled
sobre los hombros de piedra de las nubes/ over the stone shoulders of the the clouds

Me veis/ You see me
Me veis/ You see me
Me veis/ You see me
porque soy invisible/ Because I am invisible
El cielo se desnuda/ The sky undresses
Espera el beso de mis colmillos/ waiting for my fangs kiss
La semilla, el fuego, la luz/ The seed, the fire, the light

Soy Coatlicue/ I am Coatlicue
Soy la sombra de la luz/ I am the shadow of the light
Pechos negros en las manos/ Black breasts in the hands
Racimos de serpientes/Bunch of snakes
En el espejo de la Tierra/In the mirror of the Earth

El Tiempo es la virginidad del Universo/ Time is the virginity of the Universe
Nunca dejo de aproximarme hacia el Principio/ I never stop going towards The Beginning
Nunca dejo de aproximarme hacia el Final/ I never stop going towards The End

Soy Luz Negra en el pulmón del cielo/ I am Black Light in the sky's lungs
No podéis entrar/ You cannot enter
No podéis evadiros.../ You cannot evade…
Donde la muerte se eleva/ Where death raises
y la vida desciende/ and life descends
Soy la sombra de la luz/ I am the shadow of the light

La luz es un sueño/ The light is a dream
La luz es la sangre de los muertos/ The light is the blood of the dead

Mi humildad es infinita/ My humbleness is infinite
Nunca dejo de aproximarme/ I never stop getting closer
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top