Miku's "はいぽせしす" with English Lyric - Video
PUBLISHED:  May 07, 2008
DESCRIPTION:
My translation on "hypothesis".

[ Original title in NICO VID ]
【初音ミク】 はいぽせしす
([Miku Hatsune] hypothesis)

[Original vid URL]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2250439

[Creator]
Music by Denkitribe(yoyodyne)
Lyric by Denkitribe(yoyodyne)
PV by Denkitribe(yoyodyne)
Vocal by Vocaloid "Miku Hatsune"

[Who's Miku(the girl in vid)?]
http://jp.youtube.com/watch?v=CF0A0I6cqmI

[About my translation]
If you have anything about my translation
please see my profile for my translation policy first.

[How to get mp3 and Japanese lyric readable in Eng(Romaji)]
http://www.voiceblog.jp/yoyodyne/499810.html
(Click image with word "DL")
http://www.eonet.ne.jp/~soundares/subs/getmp3.html
http://www.eonet.ne.jp/~soundares/subs/getromaji.html

----------------------------------------
Miku H's "hypothesis" Lyric
----------------------------------------

Hypothesis A: You hate me
Because I have mouth under my nose
Because I have neck under my head
Because I trod (tek-tek) with two feet
(Because) When my stomach-lessen(=I am hungry)... (goo-goo)... it'll growl
And when I look up sun, I sneeze
So (you) hate (me)

Hypothesis B: I too hate you
Because your lovely round eyes sparkles
Because your cheek dyes(colors) into color of pink-peach
Because You sing with voice like (jingle of) a bell
(Because) your translucent white ear lobe
Looks so soft
So (I) hate (you)

You hate me
I too hate you
Apparently we two won't be able to to out
Two of us's love(-road) seem to (never) join-together
If my hypothesis is right
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top