Kuy Leej Muam / Tou Ly Vangkhue - Video
PUBLISHED:  Mar 05, 2013
DESCRIPTION:
ประพันธ์โดย Tou Ly Vangkhue นักดนตรีเอกชาวม้ง มีชื่อเสียงช่วง 1980 เป็นงานดนตรีของชาวม้งที่ได้รับความนิยม ในทศวรรษที่ 1990
ดนตรีโดยวงดร.แซ็กซิมโพนีออร์เคสตร้า ขับร้องหมู่โดย นักเรียน ร.ร.บ้านมณีพฤษ์ (ม้ง) จังหวัดน่าน ในงานคอนเสิร์ต คุณธรรม นำปัญญา ครั้งที่ 5 ณ หอแสดงดนตรี วิทยาลัยดุริยางคศิลป์ มหาวิทยาลัยมหิดล วันที่ 4 มี.ค. 2556

***** ไม่แน่ใจว่าใครคือต้นฉบับเพลงนี้ เคยได้ฟังแต่เพลง Chotto Matte Kudasai ซึ่งเป็นทำนองมาจากเพลงญี่ปุ่น http://www.youtube.com/watch?v=yb66Chg1vQI น่าจะเก่ากว่า นำมาร้องใหม่โดยวง The Sandpipers

(Never Say Goodbye)

...Chotto Matte Kudasai
Please excuse me while I cry.
Seems Sayonara means goodbye.
But no one ever told me why.
.Sakura was in the Spring.
When our hearts
found songs to sing.
But Sakura has gone away.
And so our love so they say.
.Chotto Matte Kudasai.
Please excuse me while I cry.
Without your love I would die.
Please never leave me,
Kudasai.
.Chotto Matte Kudasai.
Please excuse me while I cry.
Without your love I would die.
Please never leave me,
Kudasai.
....(solo).....
.Chotto Matte Kudasai.
Please excuse me while I cry.
Without your love I would die.
Please never leave me,
Kudasai.

.Chotto Matte Kudasai.
Please excuse me while I cry.
Without your love I would die.
Please never leave me,
say goodbye.




ถูกนำมาดัดแปลงเนื้อร้องไทยในชื่อเพลง "สวรรค์ปิด" ขับร้องโดย ดอน สอนระเบียบ http://www.youtube.com/watch?v=k2h55YqaUII



Touly Vangkhue เพลง Kuv Leej Muam

http://www.youtube.com/watch?v=eHugTe9nA9I
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top