PUBLISHED: Feb 07, 2017
DESCRIPTION:
কানে বাজে এখনো পুরনো সে পিয়ানোর ঝংকার,
নিকোটিনে হলদে হয়ে যাওয়া দশটা আঙ্গুল।
সারি বেধে দাঁড়িয়ে একশ মাইলের গানটা,
একশবার শুনেও একশবার হত ভুল।
জানালার বাইরে কুয়াশায় সাদা ইসকুলটা,
পকেটের ভেতরে আধখাওয়া পাহাড়ি ফল।
হাত পেতে বেত খেতে হয়েছে তোমার কাছে কতবার,
আমার গানের শুরু মিস্টার হল...
If you miss this train I'm on,
You will know that I am gone.
You can hear the whistle blow a hundred miles!
A hundred miles! A hundred miles! A hundred miles! A hundred miles!
You can hear the whistle blow a hundred miles!
শুধু এই গানটা একটাই গান প্রতি শনিবার,
তারিখ টা যাই হোক, হোক না সে যে কোন মাস।
পার হয়ে গেছি কত হাজার-হাজার মাইল,
তবু থামেনি তো কোনদিন আমাদের চলার ক্লাস।
তখনো তো বুঝিনি বড় হওয়া বড়ই শক্ত,
বয়সের সাথে সাথে কমে যায় চোখের জল।
থেমে যেতে চায় আর কতবার আমার মনটা,
তবু থামিনি যে আমি এখনো মিস্টার হল...
Not a shirt on my back; not a penny to my name.
Lord, I can't go back home, this-a way!
This-a way! This-a way! This-a way! This-a way!
Lord, I can't go back home, this-a way!
পাহাড়ের গন্ধ আমার নাকে-চোখে,
ব্র্যান্ডির নেশায় তোমার দুচোখ লাল।
কখন যে সিগারেট থেমে যেত ঠোটের ফাঁকে,
তবু যায়নিতো থেমে কোনোদিন আমাদের চলাচল।
শুধু থেমে গেল একদিন হঠাত পিয়ানোটা তোমার ,
একটা শনিবারে হলনা তো কোনো রোলকল।
শুরু করে দিয়ে তুমি আমাদের পথ চলাটা,
কোথায় যে চলে গেলে হারিয়ে মিস্টার হল...
If you miss this train I'm on,
You will know that I am gone.
You can hear the whistle blow a hundred miles!
A hundred miles! A hundred miles! A hundred miles! A hundred miles!
You can hear the whistle blow a hundred miles!
Lord I'm one, Lord I'm two, Lord I'm three, Lord I'm four,
Lord I'm five-a hundred miles, away from home!
Away from home! Away from home! Away from home! Away from home!
Lord I'm five-a hundred miles, away from home!