#NNNP ~ Keny Arkana - Indignados (Subtitulado en Español-Français) - Video
PUBLISHED:  Dec 26, 2012
DESCRIPTION:
http://www.nononopasaran.com

Keny Arkana - Indignados (Indignés)

"Cuando nos damos cuenta que la política de tal o cual estado,
(especialmente el nuestro) no es justa, que no busca la justa distribución de la riqueza,
entonces la cólera nos invade."
"El movimiento de los Indignados comenzó en Madrid, España, después New York...
los indignados griegos... en Alemania... Londres..."

Llueven motines por el globo,
si, la juventud está en la ciudad,
policía, no cambiará nada aunque nos oprimais,
porque hemos dicho 'no', por todas partes nos unimos,
más allá de fronteras y sin ningún partido,
demasiado espontáneo para haber sido provocado,
de la represión al odio y golpean incluso a pacifistas,
policía azuzada, perros de un futuro que se falsifica,
debilitados en el momento que la buena fé es rarísima,
la revuelta se ramifica en cada continente, es inminente,
'ingobernables', será nuestro más bello cumplido,
encarnamos el cambio que queremos ver...
...antes de caer en un agujero negro,
empujados por los perros del poder,
al día, porque el mañana no está escrito,
revolución de abajo porque su mundo está mal hecho,
diles que la rabia del pueblo está bien engrasada,
la primavera de 2011 ha visto florecer miles de indignados.

ESTRIBILLO:
La calle se subleva para hacer temblar la máquina...
Indignados: ¡vamos!
El humano se ha levantado mundialmente y sin partido...
Indignados: ¡vamos!
Indignado levántate, anónimo, en vuestras ciudades,
bajo vuestras ventanas somos miles,
"Qui est dans la rue? c'est la rage,
allons! espoir du lendemain."

"Siècle suicide, c'est un crie de vie,
révolté unie comme une chance unique,
derniere bataille, comment on peux oublier?
on a des larmes de sang mais maintenant...
...l'humain est sorti, le poing leve,
indignés unis avec les peuples de partout,
Adieu le vieux monde, c'est qu'un rêve,
mais ça arrivera si on effraie les patrons,
parce que nous sommes ensemble au-delà des frontières...
lève-toi ! lève-toi !
le même coeur pour tous les fils de la terre...
lève-toi ! lève-toi !
les bourreaux ont tué la paix,
ils ont oublie la force de l'amour,
ici les peuples ont la rage...
Les peuples unis, allons!"

ESTRIBILLO:
La calle se subleva para hacer temblar la máquina...
Indignados: ¡vamos!
El humano se ha levantado mundialmente y sin partido...
Indignados: ¡vamos!
Indignado levántate, anónimo en vuestras ciudades,
bajo vuestras ventanas somos miles,
"Qui est dans la rue? c'est la rage,
allons! espoir du lendemain."

Arabe fué la primavera que marcará la historia,
hacker anonimo que hace temblar el poder,
la Grecia antigua puede estar orgullosa de su descendencia,
luchando con coraje contra sus medidas de austeridad,
Indignados se abrazan por el globo,
por todas partes han escuchado la llamada de La Puerta del Sol,
como un reguero de pólvora se propaga la revuelta,
porque más allá de nuestras fronteras nos hemos reconocido en el otro,
una sola y misma tierra maltratada,
el alma colectiva tiene el corazón triste,
escucha, la insurrección está al llegar,
la calle se ha sublevado hasta las puertas de Wall Street,
un mismo corazón con miles de raices,
política fascista donde la policía asesina,
nada facil, precipicio, salimos de la fila,
hay esperanza en el aire, apartaos, los indignados han llegado.

ESTRIBILLO:
La calle se subleva para hacer temblar la máquina...
Indignados: ¡vamos!
El humano se ha levantado mundialmente y sin partido...
Indignados: ¡vamos!
Indignado levántate, anónimo en vuestras ciudades,
bajo vuestras ventanas somos miles,
"Qui est dans la rue? c'est la rage,
allons! espoir du lendemain."
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top