別歌 (Song of farewell)-CHONG Kee Yong - Video
PUBLISHED:  Jan 30, 2013
DESCRIPTION:
"Song of farewell" (別歌) was commissioned by Forum Music Ensemble (Taiwan)
--Commemorate the history of countless unknown soldiers for peace sacrifice--
for boy soprano, traditional soprano sheng, choir in 4 groups and 6 percussionists
--Dedicated to Hsu Bor-Nien, Chen Yun-Hung, Huang Lung-Yi, Forum Music
Ensemble and Taipei Chamber Singers--(2012)
World premiered on: 29th Nov. 2012
Venue: Zhong Shan Concert hall (Taipei)
Performed by:
Mr. Hsu Bor-Nien and Ms Chen Yun-Hung, Conductor
Mr. Huang Lung-Yi, Sheng
Forum Music Ensemble and Taipei Chamber Singers
--Video courtesy to Forum Music Ensemble--
www.chongkeeyong.com
http://www.musforum.com.tw/index.php
http://www.tcschoir.org.tw/
《別歌》是描述陷入孤立無援、四面受敵的兵將們,在四面楚歌的窘迫環境中,想起家人的「那一瞬間」,心中百感交集地在死或生、降或滅之中掙扎!曲子由六位打擊樂手:四位在舞台上,二位在觀眾席的左右;合唱團則分為四組在舞台下圍繞著聽眾,他們所唱的歌詞是被我打亂並重組的四首著名「楚歌」,即漢代名將李陵的《別歌》、秦末漢初項羽的《垓下歌》、西漢劉邦的《大風歌》和漢武帝劉徹的《秋風辭》,再加上毫無意義的虛字,分配到四組的合唱當中。此外,合唱團每人也會吹奏不同大小的塤。
笙是全曲中非常重要的部分,我主要是想表達一種延續的氣息,如歷史上、戰爭中的無主孤魂,自由地遊走在舞台上和舞台下。
音樂到了最後,男童女高音在聽眾座後的一樓唱著童謠般的旋律,一組合唱團員慢慢走上舞台圍繞著鋼琴向琴弦歌詠出對家、親人的思念。
我非常感謝十方樂集徐伯年老師和王靖媛向我邀約此曲,同時也要感謝台北室內合唱團的陳雲紅老師和高端禾,采風樂坊的笙演奏家黃朧逸老師參與此曲的首演!
我謹題獻此曲給徐伯年老師、陳雲紅老師、黃朧逸老師、十方樂集和台北室內合唱團。此曲《別歌》也同時在紀念歷史中無數為和平犧牲的無名戰士。

歌詞
大風起兮
力拔山兮
生兮,死兮
路窮絕兮,老母已死兮
士眾滅兮,少壯幾時兮
時不利兮,草木黃落兮
蕭鼓鳴兮
降兮,滅兮
老母已死兮
欲報恩將安歸!
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top