place in your heart / garnet silk ~come home / delroy wilson-Mixed by chadi*i - Video
PUBLISHED:  Jun 30, 2011
DESCRIPTION:
Place in your heart

今日の気分ですね。
言わずと知れた、今さら説明不要なgarnet silkのビッグチューンですが、この曲を聴くといつも心が洗われるような気がします。

僕がこの音楽にのめり込むきっかけになった曲の1つです。
きっと同じな人も多いんではないでしょうか?

この曲。
歌詞の中で好きな表現は多いのですが、変な話、一番好きなのはイントロでのsilkのしゃべりだったりします。。
この曲の意味を全て語ってしまっていますので。。

Hey, baby, love is coming at you
So you better be prepared

僕の英語力では正しく訳せてるか自信はありませんが、
「愛はキミの心にもきっと芽生えるよ。だから、心を開いて準備してて!」
というところでしょうか。
個人的にはこの部分だけでgun finger!だったりします。

自分もよく「reggaeはRebel musicだ!」といいながら、同時に「やっぱり愛の音楽だよね!」と思いかえさせてくれる大切な曲です。

オケが大好きな「come home」のリメイクというのもポイントが高いところです。
この年代のdigital-bのリメイクは本当に素晴らしいです★

気分がいいので、もう少しだけ頑張って訳してみましょうか。
(文法通りには訳せないのでご容赦)

Newfound love is like a brand new toy
It fills you up, you wanna burst with joy
When you're in love it's a wonderful thing
Your mind at rest, you wanna try your best
新しい愛(恋)に出会うってこと。
それは、新たなおもちゃを手にした子供のように、嬉しさ、楽しさがハジケちゃう!
そんな気持ちで心が満たされる。
キミが恋してるってのは素晴らしいこと。
安心していいんだよ。
この恋に賭けてるんだろ?


Prepare a place in your heart
That's where it all start
A place in your heart
Make love your resort
キミの心の、ソコを開いて準備してて。
ソコはすべてが始まる場所。
キミの心のソコで!
愛が生まれるその場所で!


英語の歌詞を日本語で伝えるのは難しいですね。。
勘違いな部分もあると思うけど、お手柔らかに。。
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top