Sprinkling Rite "You will Sprinkle Me with Hyssop" Free Organ Accompaniment - Video
PUBLISHED:  Oct 19, 2011
DESCRIPTION:
http://www.ccwatershed.org/vatican/
http://www.ccwatershed.org/vatican/questions/
http://www.ccwatershed.org/vatican/harmonizations/1/
http://www.ccwatershed.org/vatican/harmonizations/2/
http://www.ccwatershed.org/vatican/beginning_of_hymnal/
http://www.ccwatershed.org/vatican/harmonizations/3/
http://www.ccwatershed.org/vatican/harmonizations/4/
http://www.ccwatershed.org/liturgy/daily/
http://www.ccwatershed.org/liturgy/feasts/
http://www.ccwatershed.org/liturgy/
The Antiphon "Sprinkle me" is repeated
Sprinkle me with hyssop, O Lord, and I shall be cleansed; wash me and I shall be whiter than snow. Have mercy on me, O God, according to your great mercy. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. I will pour clean water upon you, and you will be made clean of all your impurities, and I shall give you a new spirit, says the Lord. Show us, O Lord, your mercy, Alleluia. And grant us your salvation, Alleluia. O Lord, hear my prayer. And let my cry come unto you. FROM ICEL These two antiphons are in the Missal in Appendix II (Rite for the Blessing and Sprinkling of Water) for use Outside Eastertime. They have not been changed recently. ICEL did not do a musical setting of either since the texts do not appear with chant in the Missal. Antiphon 1 Ps 50: 9 Sprinkle me with hyssop, O Lord, and I shall be cleansed; wash me and I shall be whiter than snow. Antiphon 2 Ez 36: 25-26 I will pour clean water upon you, and you will be made clean of all your impurities, and I shall give you a new spirit, says the Lord.
New ICEL Translation, New Translation of the Roman Missal, Missal Chants
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top