PUBLISHED: Feb 19, 2010
DESCRIPTION:
Purest Of Pain
Sorry didn't mean to call you but I couldn't fight
I guess I was weak, couldn't even hide it
and so I surrend, just to hear your voice
Và cuộc tình ngày nào diều em, cho đôi ta đợi chờ
Giờ tình chiều hoàng hôn, cho em thêm tiết nhớ
Anh đã bỏ ra đi, để ân tình bơ vơ
Ngồi trong nỗi nhớ, em ngắt ngơ khi đêm tàn
Lệ rơi mất biết, em nhớ mông anh quay về
Baby, give me back my fantasy
The courage that I need to live
The air that I breathe
Darling I need you, my world's become so empty
My days are so cold and lonely
Each night I taste, the purest of pain
Lời ngọt ngào ngày nào yêu nhau, sao hôm nay chẳng còn
Và cuộc tình diều em, nay trôi đi mãi mãi
Anh đã bỏ ra đi, đã không còn yêu em
That deep inside me, I feel like I'm dying
I have to see you, it's all that I'm asking. Baby!
Anh yêu, phút đám đúi bên nhau đêm nào
Nhớ đến những môi hôn ngọt ngào
Và cuộc tình luôn có nhau
Và em mãi nhớ đến, lời hứa anh đã trao em
Nhớ những lức trai tim đam mê
Tình sao đám môi, em muôn đời không quên
Anh yêu, give me back my fantasy
The courage that I need to live
The air that I breathe
(twice)
Darling I need you, my world's become so empty
My days are so cold and lonely
Each night I taste
Sorry didn't mean to call, but I couldn't fight it
I guess I was weak, couldn't even hide it
and so I surrendered, just to hear your voice