Ca plane pour moi/Jet Boy Jet Girl (2 channels comparison) - Video
PUBLISHED:  Feb 11, 2013
DESCRIPTION:
Left channel : "Ca plane pour moi" by Plastic Bertrand, released in November 1977 with "Pogo Pogo" as a B-side.
• Lou Deprijck, vocals,
• Yvan Lacomblez, lyrics and music
• Mike Butcher (aka Jet Staxx), guitar
• John Valke, bass
• Bob Dartch, drums.

"Ça plane pour moi" (French pronunciation: [sa plan puʁ mwa]) is a 1977 pop song song by the Belgian singer Plastic Bertrand. Despite being credited to him, the vocals were actually performed by the record's producer, Lou Deprijck. Though Lou Deprijck envisaged to release the song under his name, he was advised to find a new singer, who fitted better with the punk style of the song. Using the same backing track, Deprijck created a english version, "Jet Boy, Jet Girl", with new lyrics, written and sung by Alan Ward from the band Elton Motello, whose musicians played on the backing track. This version was released on october 1977. After he found Plastic Bertrand as the best character to perform this song, he decided to keep his initial french recording of the song, with his own voice, pitching it one semi-tone upper. The french version, in fact the original one, was released one month later than the english one and hit many charts.

The song was covered by many artists, though Plastic Bertrand's original recording was the most successful, reaching no.8 on the UK charts in the summer of 1978. [2] "Ça plane pour moi" is a French idiomatic expression which is best translated as "Everything's going well for me" (literally: "It is gliding for me").

Right channel : "Jet Boy Jet Girl" by Elton Motello (from the album "Victims of Time"), released in October 1977 with "Pogo Pogo" as a B-side.
• Alan Ward, vocals,
• Yvan Lacomblez, music
• Mike Butcher (aka Jet Staxx), guitar
• John Valke, bass
• Bob Dartch, drums.

"Jet Boy, Jet Girl" is a song by punk/New Wave band Elton Motello about a 15-year-old boy's sexual relationship with an older man, who then rejects him for a girl. With its chorus of "ooh ooh ooh ooh, he gives me head," it has been embraced as something of a gay punk anthem. "Jet Boy, Jet Girl" has the same backing track as Plastic Bertrand's/Lou Deprijck "Ça Plane Pour Moi". A few months before "Ca plane pour moi" was recorded, the record firm used the same masters with the same musicians to edit "Jet Boy, Jet Girl". Alan Ward recorded his song in English. Yvan Lacomblez had written totally different lyrics in French.

Lyrics :

Wam! Bam! mon chat Splash git sur mon lit
Wham! Bam! My cat Splash is rolling around on my bed
a bouffe sa langue en buvant tout mon whisky
He swallowed his tongue as he drank all my whisky
quant a moi peu dormi, vidé, brimé
As for me, I've hardly slept, I feel empty and reprimanded
J'ai dû dormir dans la gouttière où j'ai eu un flash
I had to sleep in the gutter where I had a flash
Oooo-ooo-ooo-ooo! En quatre couleurs
Oooo-ooo-ooo-ooo! in four colours

Allez hop! un matin une louloute est venue chez-moi
Ok, let's go! One morning a babe came round to my house
Poupée de cellophane, cheveux chinois, un sparadrap, une gueule de bois
looked like a cellophane doll with a Chinese hairstyle, wearing a plaster and a hangover
a bu ma bière dans un grand verre en caoutchouc
She drank my beer in a large rubber glass
Oooo-ooo-ooo-ooo! Comme un indien dans son igloo
Oooo-ooo-ooo-ooo! Just like an Indian might do in his igloo

Ca plane pour moi ca plane pour moi
This works for me, this works for me

Allez hop! la nana quel panard!
Ok, let's go! That chick, she's such a bitch!
Quelle vibration de s'envoyer sur le paillasson
What a vibration coming on the doormat
Limée, ruinée, vidée, comblée
Filed down, ruined, empty, but happy
You are the King of the divan! Qu'elle me dit en passant
You are the King of the divan! she says to me in passing
Oooo-ooo-ooo-ooo! I am the King of the divan
Oooo-ooo-ooo-ooo! I am the King of the divan

Ca plane pour moi ca plane pour moi
It's all working out for me

Allez hop! t'occupe, t'inquiète, touche pas ma planète
Ok let's go! Don't mind, mind your own, don't harm my planet
It's not today Quel le ciel me tombera sur la tête
Today's not the day the sky will fall down around my ears
et que la colle me manquera
Or that I will have to go without glue
Oooo-ooo-ooo-ooo! Ca plane pour moi
Oooo-ooo-ooo-ooo! It's all working out for me

Allez hop! ma nana s'est tirée, s'est barrée
Ok let's go, my baby upped and left,
enfin c'est marre a tout cassé
She walked out on me, it's a shitty situation, she broke everything:
L'evier, le bar me laissant seul comme un grand connard
the sink, the bar and she left me all alone Like a total jerk
Oooo-ooo-ooo-ooo! Le pied dans le plat
Oooo-ooo-ooo-ooo! Stuck here faced with the aftermath

Ca plane pour moi ca plane pour moi
It's all working out for me
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top