SCHUBERT, Winterreise, Op. 89, D. 911 No. 24. Der Leiermann. Andreas Schmidt & Rudolf Jansen - Video
PUBLISHED:  Jan 24, 2017
DESCRIPTION:
Ein friedlicher Todesmarsch... 💙 FRANZ SCHUBERT w zbiorach i opracowaniach Ewy Chamiec -- https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Ya_z08dGHn4eRJ_gbOuYWl01P-J12gf -- Winterreise, Op. 89, D. 911 - No. 24. Der Leiermann. Andreas Schmidt / Rudolf Jansen
------------------
~ Photo-video / HD, 1080p. / & real. by Ewa Chamiec ("czarmuzyki").
------------------------
Tej części Winterreise (Pieśń ostatnia, 24 ) nie mogło na moim koncie zabraknąć. Uwielbiam.
---------------------------
"Pewnego dnia -- pozostał mu jeszcze tylko rok życia -- SCHUBERT (zapraszam!) : https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Ya_z08dGHn4eRJ_gbOuYWl01P-J12gf -- powiedział przyjaciołom, że chce im przedstawić swe nowe pieśni. Uprzedził ich: to są pieśni _ s t r a s z l i w e _. Nie spodobały im się. Poczuli się niemile zaskoczeni. I tak właśnie objawiła się światu "Podróż zimowa" -- cykl pieśni Schuberta do słów Wilhelma Müllera.
Ich słowa opowiadają o zimowej wędrówce nieszczęśliwego chłopca odtrąconego przez dziewczynę i jej rodziców. To muzyka zaiste straszliwa. Nie tragizm stanowi jej substancję. Tragizm to _ z a p o w i e d ź _ nieuniknionego złego zakończenia, to _ z w i a s t u n y _ katastrofy, to _ k r o k i _ prowadzące ku zagładzie... "
-------------------------
Drüben hinterm Dorfe
Steht ein Leiermann
Und mit starren Fingern
Dreht er, was er kann

Barfuß auf dem Eise
Wankt er hin und her;
Und sein kleiner Teller
Bleibt ihm immer leer

Keiner mag ihn hören
Keiner sieht ihn an;
Und die Hunde knurren
Um den alten Mann

Und er läßt es gehen
Alles, wie es will
Dreht, und seine Leier
Steht ihm nimmer still

Wunderlicher Alter
Soll ich mit dir gehn?
Willst zu meinen Liedern
Deine Leier drehn?
=====================
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top