ADONAI Ori Psalm 27.mp4 - Video
PUBLISHED:  Jan 13, 2013
DESCRIPTION:
Visit my kindle books store: Parasha Hebrew - Phonetic - English

https://www.amazon.com/dp/B01GBJ65MK

ADONAI Ori Psalm 27

Adonay 'Oriy
Mizmor Kaf Zayinle-David.
Psalm 2 7 of David


Adonai ori ve Ish ii. mi mi ee ra?
Adonai es mi Luz y mi Salvación. de quién temeré?
(the l rd is my light and my salvation. whom shall i fear?)

Adonai ma oz Ha yai mi mi ef-Had?
Adonai es la fortaleza de mi vida. quién me aterrará?
(the l rd is the strength of my life. of whom shall i be terrified?)


bik-rov a-lai meh-reh-eem le-e-chol et—be-sa-ri
cuando malvados vinieron a mí para comer mi carne
(when evil doers came at me to eat up my flesh)

tza-rai ve-oy-vai li, heh-ma, kash(eh)-loo ve-na-fa-loo
incluso mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron
(even my adversaries and my foes, they stumbled and fell)


eem—ta-ha-neh a-lai ma-ha-neh, lo—yi-ra li-bi
aunque un ejército acampe contra mí, mi corazón no temeré
(though a host should encamp against me, my heart shall not fear)


eem—ta-koom a-lai mil-ha-ma, be-zot a-ni vo-teh -aj[adonai ori]
aunque se levante guerra contra mí, aun entonces estaré confiado
(though war should rise against me, even then i will be confident)


a-hat sha-al-ti me-et—adonai o-ta ava-kesh
Una cosa he pedido a Adonai, que voy a buscar después
(one thing i have asked of the l rd, that i will seek after)


shiv ti be veit adonai kol yeh mey ha yai
que esté yo en la casa del Eterno todos los días de mi vida
(that i may dwell in the house of the l rd all the days of my life)


la ha zot beh no am adonai, ool(eh) va ker beh hey ha lo
para ver la belleza de Adonai, y para meditar en su templo.
(to see the l rd's beauty, and to inquire in his temple.)


ki yitz peh neh ni be soo ko [be soo ko] be yom ra ah
porque el día de la aflicción en secreto él me ocultará su morada
(for in the day of trouble he will keep me secretly in his sukkah)


yas ti reh ni be seh ter ah ho lo. beh tzoor yeh ro meh meh ni
Me ocultará en lo reservado de su morada. Sobre una roca me pondrá en alto
(in the covert of his tent he will hide me. he will lift me up on a rock)


ve a ta ya room ro shi al oy vai seh vi vo tai
Ahora mi cabeza estará por encima de mis enemigos que me rodean
(now my head will be lifted up above my enemies around me)

ve ez beh ha ve ah ho lo ziv hey teruah
Y ofreceré sacrificios de Júbilo en sus tiendas
(i will offer sacrifices of joy in his tent)


a shi ra, va a zam(eh) ra la Adonai
Yo cantaré, si, Yo cantaré alabanzas a Adonai
(i will sing, yes, i will sing praises to the l rd)


sh'ma Adonai ko li ek ra; ve ho neh ni va a neh ni [x2]
Oye Adonai mi voz que clama a ti. ten misericordia de mí, y respóndeme
(hear, l rd, when i cry with my voice. have mercy also on me, and answer me)


lejha amar libi bak(eh) shu fa nai, et panejha aAdonai avakesh
Cuando dijiste,"busca mi rostro" mi corazón te ha dicho,"Yo buscaré tu rostro mi Señor"
(when you said, "seek my face," my heart said to you, "i will seek your face, l rd.")


al taster paneh ha mi mehni. al taht be afav deh´a
No ocultes tu rostro de mí. No apartes a tu siervo con ira
(don't hide your face from me. don't put your servant away in anger.)


ez rati ha yita. al tit(eh) shey ni
Tu has sido mi auxilio. No me abandones
(you have been my help. don't abandon me.)


veh al ta-az veh ni, Elohey yish(eh) ee
Ni me desampares, Elohim de mi salvación
(neither forsake me, g d of my salvation)


ki avi veh ee mi aza voo ni, va Adonai ya as feh ni. [x2]
cuando mi Padre y mi Madre me dejaran, entonces el Señor me recojerá.
(when my father and my mother forsake me, then the l rd will take me up.)


ho reh ni Adonai dar keh ha. oon hey ni beh or ah mi shor [x2]
Enséñame Adonai tus caminos, Señor condúceme por sendas de rectitud.
(teach me your way, l rd. lead me in a straight path,)


le ma an sho reh rai [x2]
A causa de mis enemigos
(because of my enemies.)

al tit(eh) neh ni beh nefesh tza rai
No me entregues a la voluntad de mis enemigos
(don't deliver me over to the desire of my adversaries)

ki ka moo vi eh dey sheh ker, viy fehah hamas
por que falsos enemigos se levantaron contra mí, lo que respiran maldad
(for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty)


loo le-e heh man ti: [x3] lirot beh tuv Adonai be eh-retz ha yim
todavía estoy convencido de esto: voy a ver la bondad del Señor en la tierra de los vivos
(I am still confident of this: i will see the goodness of the l rd in the land of the living)


ka veh el Adonai. Ha zahk [Ha zahk]
Espera en el Señor.ten Fuerza
(wait for the l rd. be strong.)


ve ya a metz li beh ha [ve ya a metz li beh ha]
y deja que tu corazón ser valentía
(and let your heart take courage.)


ve ka veh el adonai
Y espera por el Señor.
(and wait for the l rd.")

Subtitulado por:
Elí Shaúl Ben Abvraham
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top