Yelawolf ft Travis Barker - Pop The Trunk LIVE Legendado - Video
PUBLISHED:  Nov 15, 2012
DESCRIPTION:
Se inscreva :)


[1] Pop The Trunk [Abrir O Porta-Malas] foi lançada com um vídeo em 2010 para promover a mixtape Trunk Muzik:
[2] A fumaça de crack pelas é comparada a uma cerração que nada mais é que uma uma neblina que dificulta a visibilidade:
[3] O Yelawolf cresceu numa área rural na qual abater animais para comer é uma atividade comum:
[4] A onomatopeia utilizada para dormir é ZzzZzZzZzzzz, correto? E qual o barulho que uma motossera faz?
[5] Quem gostaria de ser acordado pelo barulho?
[6] Crimson Tide Alabama é um time de futebol americano da Universidade do Alabama:
[7] O Yelawolf descontou o ódio por acordar abruptamente no travesseiro. Apesar de o travesseiro provavelmente não ter nada a ver com o barulho que acordou o Yela, é normal descontarmos nosso mau humor matutino nos outros:
[8] O rapper finalmente descobre o que o acordou. Aparentemente, o pai do Yelawolf viu um ladrão dentro da sua propriedade e uma confusão começou:
[9] Rough que foi traduzido como duro também pode ser entendido como áspero e Brillo é uma esponja de aço áspera tipo Bombril:
[10] Garotas, Chevy é um carro:
[11] Willow é um filme de 1988 no qual Warwick Davis, um anão, interpreta Willow Ufgood:
A comparação é engraçada uma vez que anões são pequenos e leves comparados a pessoas de estatura normal, mas grandes e pesados comparados a armas:
[12] O Yelawolf conta três histórias na música e as três histórias terminam com alguém indo pegar uma arma no porta-malas do carro:
[13] Mossberg é um tipo de espingarda:
[14] Garotos femininos, Monty Carlo é um carro:
[15] Supa Hot Beats produziu/produz grande parte das músicas do Yelawolf:
[16] O Yela tá falando daquela garota que todo mundo da banca passa o rodo e não é zero quilometro nem reconstituindo o hímen:
[17] O sistema de som do carro do amigo do Yelawolf é tão potente que provoca terremotos, Haiti style:
[18] O rapper usa a palavra vadia para se referir tanto a garotas quanto a inimigos:
Então quando a gente dá um rolê as vadias (1) nos seguem, mas essa noite uma das vadias (2) tá nos dando problemas...
É que uma dessas vadias (3) tá fodendo com uma das vadias (4) preferidas de um parceiro meu
(1) garotas e inimigos.
(2) inimigos.
(3) inimigos.
(4) garotas.
[19] Cartier é um relógio de patrão:
[20] Tradução adaptada para manter o jogo de palavras entre o relógio e o a hora é agora, no entanto, a tradução literal seria:
Ele me disse Yelawolf segura isso e me deu o relógio Cartier que estava no pulso dele...
Ele disse olha isso, abriu o carro e pegou uma arma... uma arma.
Watch pode significar tanto relógio quanto olhar. Quando ele diz watch this, eu sei que ele não está dizendo relógio isso, mas sim olha isso, contudo o jogo de palavras se estabelece pela referência e não pelo duplo sentido.
[21] Numa briga de rua não existe empate:
[22] O Yelawolf está assistindo a tudo, assim como ele estava assistindo na primeira estrofe quando o pai pegou a arma pra atirar no bandido e na segunda estrofe quando o amigo pegou a arma pra atirar no inimigo:
[23] Bala de sal-gema é um tipo de munição caseira que não mata, mas dói o suficiente:
[24] O arrepio é uma resposta do corpo ao frio/medo/emoções fortes e, como os pinguins são aves que vivem normalmente em regiões polares, o Yela presupõe que apesar de eles não sentirem frio, eles se arrepiariam diante dessa situação:
[25] Bala de ponta oca é um tipo de munição que se expande e fragmenta na hora do impacto. Por que um tiro cozinharia uma batata? Porque batatas são usadas como silenciadores caseiros:
[26] O rapper cresceu na zona rural que é menos populosa e mais pobre que a zona urbana:
[27] O Yelawolf não está contando uma história ficticia para fazer um rap legal, ele está contando histórias que ele presenciou no Alabama:
follow us on Twitter      Contact      Privacy Policy      Terms of Service
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved
Return to top