Colette Grand
Location:
Geneva, Genève, CH
Type:
Artist / Band / Musician
Genre:
Other / Experimental / Jazz
CHANTS INOUÏS
Des gens que je n’ai jamais rencontrés me manquent.
Je regrette la douceur des soirs qui ne sont jamais tombés,
le parfum que les fleurs n’ont point exhalé,
la terrible morsure des hivers que personne n’affrontera;
je pleure sur des poèmes qui n’ont jamais été écrits,
et mes chants sont inouïs.
CANTOS INAUDITOS
Extraño a gente que nunca encontré.
Tengo nostalgia de la dulzura de tardes jamás anochecidas,
del perfume que nunca exalaron
las flores,
de la terrible picadura de los inviernos que nadie afrontará ;
lloro poemas que nunca se escribieron,
y mis cantos están inauditos.
UNHEARD SONGS
I miss the people I have never met.
I regret the sweetness of nights that never fell,
the perfume that flowers have never exhaled,
the terrible grip of winters that none will brave;
I weep for poems no one never wrote,
and my songs are unheard.
UNERHOERTE LIEDER
Menschen, denen ich nie begegnet bin, fehlen mir.
Ich sehne mich nach der Sanftheit der Abende,
welche nie gedämmert , ich vermisse den Duft, welche Blumen nie ausgedünstet haben.
Ich beklage die beissende Winterkälte, welcher niemand die Stirn bieten kann;
ich beweine nie geschriebene Gedichte,
und meine nie gehörten Lieder.
Copyright © BANDMINE // All Right Reserved