PUBLISHED: Oct 29, 2011
DESCRIPTION:
JOHANNES BRAHMS Schicksalslied, Opus 54
VERSE 1:
Ihr wandelt droben im Licht
You wander above in the light
Auf weichem Boden, selige Genien!
on soft ground, blessed genies!
Glänzende Götterlüfte
Blazing, divine breezes
Rühren Euch leicht,
brush by you as lightly
Wie die Finger der Künstlerin
as the fingers of the player
Heilige Saiten.
on her holy strings.
VERSE 2:
Schicksallos, wie der schlafende
Fateless, like sleeping
Säugling, atmen die Himmlischen;
infants, the divine beings breathe,
Keusch bewahrt
chastely protected
in bescheidener Knospe,
in modest buds,
Blühet ewig
blooming eternally
Ihnen der Geist,
their spirits,
Und die seligen Augen
and their blissful eyes
Blicken in stiller
gazing in mute,
Ewiger Klarheit.
eternal clarity.
VERSE 3:
Doch uns ist gegeben,
Yet there is granted us
Auf keiner Stätte zu ruhn;
no place to rest;
Es schwinden, es fallen
we vanish, we fall --
Die leidenden Menschen
the suffering humans --
Blindlings von einer
blind from one
Stunde zur andern,
hour to another,
Wie Wasser von Klippe
like water thrown from cliff
Zu Klippe geworfen,
to cliff,
Jahrlang ins Ungewisse hinab.
for years into the unknown depths.
Orchestre Revolutionairre et Romantique
The Monteverdi Choir
Conductor: John Eliot Gardiner
Copyright: Monteverdi Productions Ltd